Возвращение на остров сокровищ
Возвращение на остров сокровищ
Информация о фильме
Название на русском: Возвращение на остров сокровищ
Оригинальное название: Return to Treasure Island
Год выхода: 1986
Жанр: приключения
Режиссер: Пьерс Хаггард, Алан Клэйтон
В ролях: Брайан Блессид Кристофер Гард Рейнер Шёне Кеннет Колли Питер Ллойд...
О фильме: Захватывающий приключенческий минисериал. Продолжения бестселлера Остров сокровищ. 10 лет спустя
IMDB
Выпущено: Великобритания
Продолжительность: 10X52 min
Язык оригинала: english
Перевод/Озвучивание: ОРТ в 1996 г. - в сети отсутствует
Файл
Формат: avi
Качество:
Видео: 496 x 368 (31:23)
Звук: 48000 Гц, Стерео, 104 Кбит/сек
Ссылки: http://www.torrentportal.com/details/36 ... 1#filelist
Примечания: Качественный продукт, а перевода нет
VV
Владимир
fdn80
поставил на закачку, нужно посмотреть и оценить качество исходного материала.
в этом месте подробнее, пожалуйста.
В любом случае, прошу дать нам время, скажем до 1 мая, чтобы сообщить вам наше решение.
fdn80
поставил на закачку, нужно посмотреть и оценить качество исходного материала.
fdn80 писал(а):Готов помочь в создании субтитров.
в этом месте подробнее, пожалуйста.
В любом случае, прошу дать нам время, скажем до 1 мая, чтобы сообщить вам наше решение.
Я мненью вашему вращенье придавал, и осью был мой детородный орган.
Желающих посмотреть фильм уже набралось немало
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1243103
В переводе фильма я помочь не смогу, т.к. английскую речь на слух воспринимаю плохо. Но готов делать субтитры по готовому переводу. Могу также сделать озвучку или оказать посильную помощь в озвучивании Вашей командой.
http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1243103
В переводе фильма я помочь не смогу, т.к. английскую речь на слух воспринимаю плохо. Но готов делать субтитры по готовому переводу. Могу также сделать озвучку или оказать посильную помощь в озвучивании Вашей командой.
The Truth Is Out There
Мда... субтитров в сети действительно нет, даже на английском. Фильм выходил на DVD, но, к сожалению, тоже без оных.
По крайней мере нужно "помучить" этим вопросом наших переводчиков.
Zack писал(а):В любом случае, прошу дать нам время, скажем до 1 мая, чтобы сообщить вам наше решение.
По крайней мере нужно "помучить" этим вопросом наших переводчиков.
Я мненью вашему вращенье придавал, и осью был мой детородный орган.
Итак, наш официальный ответ.
Наше объединение берется за данный проект. Смею вас заверить, что состав тех, кто будет работать над "Возвращением..." практически гарантирует всем нам полнейшее удовольствие от результата.
Координировать проект буду я. Соответственно по всем вопросам, связанным с "Возвращением..." можно смело обращаться ко мне.
Что касается сроков выхода, то пока не могу вам ничего четко сказать, все-таки это перевод "на слух".
Буду вас держать в курсе событий.
Наше объединение берется за данный проект. Смею вас заверить, что состав тех, кто будет работать над "Возвращением..." практически гарантирует всем нам полнейшее удовольствие от результата.
Координировать проект буду я. Соответственно по всем вопросам, связанным с "Возвращением..." можно смело обращаться ко мне.
Что касается сроков выхода, то пока не могу вам ничего четко сказать, все-таки это перевод "на слух".
Буду вас держать в курсе событий.
Я мненью вашему вращенье придавал, и осью был мой детородный орган.
- Виктор_Чистильщик
- Почётный гость CGInfo
- Сообщений: 118
- Зарегистрирован: Пн 11 авг 2008 13:50
Вернуться в «Запросы и Предложения»
Кто сейчас на форуме
Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 3 гостей