Мёртвый космос: Ловушка / Dead Space: Downfall (2008)
Мёртвый космос: Ловушка / Dead Space: Downfall (2008)
Год выхода: 2008
Жанр: Фантастика, Боевик, Ужасы
Режиссёр: Чак Паттон
Описание:
Людям свойственно ошибаться, как в своих поступках, так и в верованиях. Людям свойственно принимать желаемое за действительное, особенно, если действительность слишком пугающа. Людям свойственно использовать страх и благолепие перед неизведанным, для того, чтобы держать толпу под контролем.
Обелиск - древняя реликвия, давно разыскиваемая Орденом Унитологов, верящих, что с помощью этого артефакта, человечество воспарит к вершинам вселенского блаженства.
Непонятная сейсмическая активность, зафиксированная геологами-исследователями на краю отдалённой звёзной системы, на планете Эгида 7, стала началом зловещей вереницы событий, последствия которых были ужасны. Жителей колонии, как и членов экипажа Ишимуры, звездолёта, на котором, помимо всех прочих, находились и Унитологи, желавшие исследовать артефакт и аномалию, вызванную его присутствием, охватило непонятное безумие. И теперь глава охранного подразделения, Алиса Винсент, со своей бригадой, должна выяснить, что вызвало массовую истерию и кровавую неразбериху.
Страна: США
Компания: ЕА
Продолжительность: 74 минуты
Перевод: Gela, Morgana, Evil Mind, the_pixel
Озвучка и работа с видео: ARiS, PinkSnake
Работа со звуком: Joss
Файл (DVDRip)
Формат: AVI
Качество: DivX/XviD DVDRip
Видио: Xvid, 720x400, 1720 Kbps, 23.976 fps, 0.249 Bits/(Pixel*Frame)
Аудио: AC3 6 ch, 448 Kbps, 48.0 KHz (Ru&Eng)
Файл (BDrip)
Формат: MKV
Качество: AVC BDRip
Видио: AVC, 1280x720, 1720 Kbps, 23.976 fps, 0.122 Bits/(Pixel*Frame)
Аудио: Ru: AC3 6 ch, 448 Kbps, 48.0 KHz; Eng: DTS 6 ch, 1 536 Kbps, 48.0 KHz
Семпл
- Вложения
-
- HD.torrent
- (12.5 KiB) Загружено 2153 раз
-
- DVDRip.torrent
- (14.2 KiB) Загружено 2192 раз
Последний раз редактировалось ARiS Вт 20 янв 2009 08:16, всего редактировалось 2 раз.
- Verrueckter Junge
- member
- Сообщений: 182
- Зарегистрирован: Вс 26 окт 2008 20:07
- Откуда: Питер
- Verrueckter Junge
- member
- Сообщений: 182
- Зарегистрирован: Вс 26 окт 2008 20:07
- Откуда: Питер
Доброго времени суток!
Имеется вопрос (именно вопрос, а не претензия ) к переводчикам. Собственно, почему "Downfall" из названия переведен как "Ловушка"?
В вариантах перевода он-лайновых друзей, данное значение отсутствует:
1) http://translate.google.com.ua/?js=y&pr ... u|Downfall
2) http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=Downfall
Кроме того по смыслу (основываюсь на неоднократном просмотре фильма и прохождении одноимённой игры) "крах" подошел бы значительно больше, ИМХО
По поводу игры: любителям оных, кому понравится фильм, настоятельно рекомендую к похождению. Это однозначно шедевр практически во всех оцениваемых аспектах. Особо радуют глубоко продуманный сюжет и количество мелких деталей. Данный фильм является приквелом к игре, так что можно смело смотреть.
Имеется вопрос (именно вопрос, а не претензия ) к переводчикам. Собственно, почему "Downfall" из названия переведен как "Ловушка"?
В вариантах перевода он-лайновых друзей, данное значение отсутствует:
1) http://translate.google.com.ua/?js=y&pr ... u|Downfall
2) http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=Downfall
Кроме того по смыслу (основываюсь на неоднократном просмотре фильма и прохождении одноимённой игры) "крах" подошел бы значительно больше, ИМХО
По поводу игры: любителям оных, кому понравится фильм, настоятельно рекомендую к похождению. Это однозначно шедевр практически во всех оцениваемых аспектах. Особо радуют глубоко продуманный сюжет и количество мелких деталей. Данный фильм является приквелом к игре, так что можно смело смотреть.
Имеется вопрос (именно вопрос, а не претензия ) к переводчикам. Собственно, почему "Downfall" из названия переведен как "Ловушка"?
Я не переводчик, и уже точно забыл, почему оставили именно этот вариант, но отмечу, что обсуждалось это очень долго и был выбран наиболее подходящий, в целом, вариант перевода.
Кроме того по смыслу (основываюсь на неоднократном просмотре фильма и прохождении одноимённой игры) "крах" подошел бы значительно больше, ИМХО
Хм. Напомню с чего начинается игра- экипаж корабля, который послали на помощь Ишимуре попадает в ловушку, да и Айзеку (г.г.) постоянно на них (ловушки) везёт.
А в мульте, экипаж Ишимуры оказывается в той ещё ловушке, после того подняли на борт обелиск.
Так что "крах" мне кажется вообще не в тему был бы.
По поводу игры: любителям оных, кому понравится фильм, настоятельно рекомендую к похождению. Это однозначно шедевр практически во всех оцениваемых аспектах. Особо радуют глубоко продуманный сюжет и количество мелких деталей.
Ну на счёт сюжета вы всё же загнули- стандартнее некуда. Пара избитых примеров: Сквозь Горизонт, Чужие.
А вот реализация, да, на высшем уровне: звук, графика, атмосфера на редкость хороши, после F.E.A.R ничего более страшного в играх жанра экшен не видел.
Единственное что не понравилось- ужасное управление.
Кто сейчас на форуме
Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 9 гостей