Нужны люди со знанием иностранных языков, как для переводов с субтитров так и на слух. Желательно, чтобы вы умели работать с редакторами субтитров, синхронизировать и подгонять по таймингу. Предпочтение имеющим представление о том, что значит делать субтитры под озвучку.
Редакторы, грамотные и умеющие манипулировать речевыми оборотами.
Аудио-видео редакторы.
Чтецы, обладающие хорошо поставленными голосами, артистичностью и громадным желанием испытать себя в озвучании.
Координаторы - люди, хорошо ориентирующиеся в мире кинематографа, способные отыскивать интересный материал, грамотно и доходчиво его предложить и помочь скомпоновать группу, которая в последствии будет работать над проектом.
_____________________________________________________________
Если вы желаете опробовать себя в одном из этих направлений, прочтите для начала тему
Интересующимся проектом cinema-group.info посвящается и затем там же отпишите кратко о себе - что вы умеете, чем хотели бы заняться. Если есть возможность продемонстрировать ваши таланты, скажем так, предметно, в виде семпла, поместите ссылку на него в той же теме.
Мы будем рады пополнению и сделаем всё зависящее от нас, чтобы вы и ваши таланты прижились у нас и получили максимально возможное поле деятельности
Ищем таланты
Вернуться в «Новости и объявления»
Кто сейчас на форуме
Количество пользователей, которые сейчас просматривают этот форум: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость