Найдено 9 соответствий

Kravec
Пт 14 ноя 2008 06:35
Форум: Просто разговоры
Тема: Брюгге от Интерфильма
Ответов: 16
Просмотров: 32278

Да у них в каждом фильме полно ляпов, не только в этом.
Kravec
Пн 27 окт 2008 11:24
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

PinkSnake писал(а):Есть версия, что оставаться "голодранцем" в советское время -
было гораздо более политически правильным, чем становиться герцогом. :)


Вот и я про то. Обожествлять советский перевод, тоже неверно.
Kravec
Пн 27 окт 2008 10:06
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

Если дубляж искажает смысл - это одно. А вот если меняет -другое. Пример: В "Горбуне" король дает звание герцога главному герою. В советском дубляже - просто говорит спасибо. А это уже изменение сюжета. В советском варианте, герой остается "голодранцем" :) В оригинале, получает з...
Kravec
Вс 26 окт 2008 15:53
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

Gela писал(а):Kravec, дубляж дубляжу рознь...


Нет, хорошего дубляжа (в смысле перевода).
И даже советский -миф.
Мы делали перезапись фильма "Горбун".
Там такая отсебятина в переводе -туши свет.
Kravec
Вс 26 окт 2008 14:12
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

Согласна на все 100%. И всё же, есть небольшой нюанс в этом уравнении, ибо всё же лучше хороший перевод, нежели хорошая озвучка при убогом переводе, хотя, конечно, вариант с обоими компонентами на уровне "хороший" всегда предпочтительнее :) С точки зрения простого обывателя, тот перевод х...
Kravec
Вс 26 окт 2008 13:04
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

Предлагаю просто объединить усилия в работе над данным релизом.
Поверь, приятно увидеть готовый, качественный продукт и осознавать
что это и твоя заслуга. :)
Kravec
Вс 26 окт 2008 12:55
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

"Легенду об Искателе" делать будем, и постараемся сделать её максимально хорошо.
У нас тоже фанаты над ним работать будут :)
Kravec
Вс 26 окт 2008 12:09
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

Уважаемый, студия "Кравец" запустила звукопавильон для дубляжа, и первый опыт выложен на нашем трекере. Сейчас в производстве несколько фильмов с "липсинком". Фильмы и сериалы отдаются дистрибуторам, и они уже решают где и как будет идти трансляция. Для справки -стоимость "ш...
Kravec
Вс 26 окт 2008 11:42
Форум: Творческое объединение Cinema Group Info
Тема: Считаете ли вы оправданными попытки авторских любительских ресурсов составить конкуренцию Лосту и Нове?
Ответов: 25
Просмотров: 80568

Ыть никогда не считал нову или лост чем-то профессиональным - любительские "шарашки - монтажки" как и все другие Сначала отвечу на это. Не знаю как у Новы, а у студии "Кравец" одна из лучших (в оснащении) студий в Питере. Те релизы которые вы видите в сети, жалкая толика того чт...

Перейти к расширенному поиску